Malte t’appelle, le job t’attend – et soudain, tu réalises que ton anglais scolaire est aussi utile lors d’une réunion internationale qu’un parapluie sous 40 degrés. Pas de panique ! Je t’explique comment préparer ton anglais pour que tu sois à l’aise dès le premier jour, sans trébucher sur le small talk sur la météo.

Après deux ans sur l’île et d’innombrables réunions entre La Valette et Sliema, je le sais : l’anglais des affaires à Malte est bien particulier. Il te faut non seulement la langue – mais aussi la compréhension culturelle, les bonnes formules et, surtout, du flegme lorsque ton interlocuteur passe d’un accent britannique à un mot de maltais.

Pourquoi l’anglais des affaires à Malte est unique

Malte est un fascinant melting-pot linguistique – et tu t’en aperçois immédiatement dans le quotidien professionnel. L’anglais est l’une des deux langues officielles (avec le maltais), mais ici, un dialecte « business » particulier s’est développé, qui ne manquera pas de te surprendre.

Le mélange maltais en Business English : bien plus qu’un accent

Imagine : tu assistes à ton premier meeting dans des bureaux modernes à Ta’ Xbiex. Ton collègue commence en anglais d’Oxford parfait, enchaîne un “Iva, exactly” (Iva = oui en maltais), puis conclut par un “Bene” italien. Bienvenue dans le monde des affaires maltais !

Ce mélange n’est pas un hasard, mais le fruit de l’histoire de Malte. Plus de 150 ans de domination britannique ont influencé l’anglais formel, tandis que la proximité avec l’Italie et les racines arabes du maltais offrent des tournures inattendues.

Particularités culturelles dans le business à Malte

Là où les Allemands disent les choses cash, les Maltais préfèrent les formuler de manière polie. Un « We’ll consider your proposal » veut souvent dire non avec diplomatie, tandis que « It’s a bit challenging » signifie généralement : « ça ne marchera jamais… mais je te le dis gentiment. »

  • Communication indirecte : la critique est rarement exprimée de face
  • Mentalité « relation d’abord » : le business est humain d’abord, avant les sociétés
  • Une notion flexible du temps : « around 2 PM » peut signifier 14h30
  • Sens de la hiérarchie : le respect de l’ancienneté est plus marqué qu’au nord de l’Europe

Différences linguistiques selon le secteur

L’économie maltaise est variée et chaque secteur possède ses habitudes de langage. Dans l’iGaming (jeux d’argent en ligne), l’anglais international, truffé de jargon, domine. Les services financiers préfèrent un anglais business britannique, plus conservateur.

Secteur Style linguistique Particularités
iGaming International, décontracté Beaucoup d’anglicismes, vocabulaire technique
Services financiers Formel, conservateur Préférence pour les formulations britanniques
Tourisme Orienté client, chaleureux Mélange d’anglais et de termes locaux
IT/Logiciels Technique, précis L’anglais business américain s’impose

La réalité du Business English à Malte : à quoi t’attendre vraiment

Oublie tout ce que tu as appris sur le « Standard Business English ». À Malte, les règles changent – et c’est pour le mieux. Ici, l’authenticité compte plus que la grammaire parfaite, et un simple « I’m still learning » ouvre plus de portes que des formules ampoulées.

Situations typiques du quotidien professionnel maltais

Ton premier jour ne commence pas par une réunion glaciale, mais sûrement par un café et la question : « How are you settling in ? » Les Maltais prennent le temps pour le small talk – ce n’est pas de la perte de temps mais un investissement dans la relation de travail.

Voici les scénarios à maîtriser :

  1. La visite des bureaux : « Let me introduce you to the team » – prépare-toi à des prénoms encore inconnus
  2. La discussion à la cantine : Tu apprendras plus sur l’entreprise ici que durant n’importe quelle réunion officielle
  3. Appel client : Les clients internationaux attendent souvent l’anglais américain, les locaux préfèrent la touche britannique
  4. After-work drink : Ce n’est pas rare de conclure un deal autour d’une Cisk sur le port

Pièges linguistiques et malentendus culturels

Je me souviens de mon premier projet : j’ai dit « We need to be more aggressive with our marketing » – et soudain, les visages se sont figés. À Malte, on préfère « proactive » ou « dynamic » : « aggressive » sonne bien plus négatif ici.

« The most common mistake I see from newcomers is trying to be too formal. Maltese business culture values warmth and personal connection over rigid professionalism. » – Maria Fenech, Directrice RH chez un leader financier maltais

Autres écueils que j’ai connus :

  • « Let’s talk numbers » est perçu comme brusque – préfère « Shall we discuss the financial aspects ? »
  • « That’s not my department » paraît froid – choisit « Let me connect you with the right person »
  • « I disagree » est trop frontal – reformule « I see it slightly differently »

Communication non verbale et étiquette business

La langue n’est qu’une partie. Les Maltais parlent beaucoup avec les mains et le visage – il faut le respecter sans exagérer. Une poignée de main ferme, un regard franc et un vrai sourire sont universellement appréciés.

Ce qui marche lors des rendez-vous pro :

  • Ponctualité (sans arriver trop tôt)
  • Montrer de l’intérêt pour la culture maltaise
  • Parler famille (sans être indiscret)
  • Des compliments sur Malte (authentiques !)

Préparer son anglais avant d’arriver : la stratégie gagnante

Le meilleur moment pour se former à l’anglais business, c’est avant même de poser un pied sur le sol maltais. Par expérience, ce que tu apprends chez toi est cent fois moins stressant que d’improviser sous pression le premier jour.

Évaluer honnêtement ton niveau actuel

Avant de te lancer, sois lucide : où en es-tu ? Le test Cambridge Business English (BEC) ou le TOEIC (Test of English for International Communication) donnent une estimation fiable.

Mais s’auto-évaluer reste le plus important :

Situation Difficulté 1-5 À améliorer
Small talk avec collègues _ _
Faire une présentation _ _
Mener une négociation _ _
Écrire des e-mails _ _
Téléconférences _ _

Plans d’apprentissage adaptés à chaque métier

Chaque rôle n’a pas les mêmes besoins. Un développeur n’échange pas comme un commercial. Bâtis donc ton plan en fonction de ton poste.

Pour l’informatique :

  • Lire et rédiger de la documentation technique en anglais
  • Comprendre les code reviews et daily stand-ups
  • Rédiger des rapports de bug et demandes de fonctionnalités
  • Vocabulaire agile (« sprint », « backlog », « retrospective »)

Pour la vente et le marketing :

  • Structurer et présenter un pitch
  • Répondre aux objections clients
  • Expliquer le ROI et les KPIs
  • Pratiquer le networking et développer son carnet d’adresses

Pour le management :

  • Conduire des réunions d’équipe et communiquer les décisions
  • Réalisations des entretiens annuels
  • Expliquer la planification stratégique
  • Management des parties prenantes et présentations au board

Durée conseillée selon le niveau

Un planning réaliste t’évitera bien des frustrations. D’après mon expérience avec les nouveaux arrivants à Malte :

  1. Niveau A2-B1 : 6-8 mois de préparation intensive
  2. B2 (autonome) : 3-4 mois focus business
  3. C1 (avancé) : 4-6 semaines d’adaptation culturelle et sectorielle
  4. C2 (courant) : 2 semaines pour les spécificités maltaises

Le but n’est pas d’être parfait, mais assez confiant pour communiquer authentiquement. Les Maltais valorisent l’honnêteté bien plus que la perfection.

Cours d’anglais des affaires à Malte : options et réalité

Malte aime se vendre comme la destination de l’apprentissage de l’anglais… Mais attention ! Toutes les écoles ne sont pas adaptées à l’anglais business, beaucoup ciblent les touristes. Voici mon avis honnête sur ce qui marche vraiment.

Écoles reconnues à orientation business

Après deux ans sur place et des discussions avec des dizaines d’expats, j’en ai tiré : la plus grande école n’est pas toujours celle qui te conviendra le mieux.

EF Malta (St. Julian’s) : Très réputée à l’international, mais souvent bondée en été. Les cours business sont structurés et ouverts toute l’année, mais peu personnalisés. Bien pour les bases, moins pour les besoins métiers.

ESE Malta (St. Julian’s) : Fort accent sur l’anglais business avec petits groupes (max 8). Tu y rencontres de vrais pros plutôt que des groupes scolaires. L’Executive Course est cher (450-600€/semaine).

IELS Malta (Sliema) : Mon coup de cœur pour les professionnels. Horaires flexibles, scénarios réalistes, formateurs issus du milieu business. En plus : super bien situé si tu travailles déjà.

Alternatives efficaces

Les écoles ne conviennent pas à tout le monde. Voici le reste, testé et approuvé par des expats :

Coaching Business English individuel :

  • Prix : 25-45€/h
  • Avantage : 100 % adapté à ton secteur
  • Inconvénient : moins de networking
  • Astuce : minimum 2x/semaine pour progresser

Corporate Training (si ton employeur paie) :

  • Nombreuses multinationales proposent des programmes internes
  • Focus sur la communication propre à la société
  • Souvent couplé à une intégration culturelle

Programmes hybrides online/offline :

  • Combinaison flexible avec le travail à plein temps
  • Prix : 150-300€/mois
  • Parfait pour les pros occupés

Coût-bénéfice des options principales

L’argent n’est pas tout, mais à Malte il compte. Voici une estimation honnête sur les tarifs actuels :

Option Coût/mois Charge horaire Utilité métier Opportunités réseau
Cours groupe (école reconnue) 400-600€ 15-20h Moyenne Forte
Individuel 200-360€ 8-10h Forte Faible
Online 150-300€ 10-15h Moyen-Fort Faible
Corporate Training 0€ (pris en charge) 5-10h Très forte Pont médian

Mon conseil : si l’entreprise paie, fonce en Corporate Training. Sinon, commence par une phase intensive individuelle, puis poursuis le networking en groupe.

Timing : quand commencer, quand arrêter ?

L’erreur classique ? S’y prendre trop tard ou arrêter trop tôt. L’anglais business, c’est un marathon, pas un sprint – mais il y a des étapes claires.

Timing idéal : 6 à 8 semaines après ton arrivée. Tu connaitras déjà ta boîte et pourras cibler tes points faibles.

Phase intensive : 3-4 mois, avec 2-3 séances par semaine.

Phase “maintenance” : Ensuite, 1 fois par semaine ou toutes les 2 semaines pour rester en forme.

Apprendre en autonomie : outils et méthodes pour le quotidien professionnel

On n’a pas tous le temps ou l’argent pour des cours. Bonne nouvelle : avec la bonne stratégie, tu peux progresser seul(e) et efficacement. Voici les outils qui marchent – et ceux à éviter.

Outils et applis digitales pour le Business English

Le choix d’apps est immense mais rares sont celles adaptées au business. Après de nombreux tests et recommandations de collègues, voici mon top :

Pour le vocabulaire et les expressions :

  • Business English Pod : Cas concrets, contexte pro, mises à jour régulières
  • FluentU Business : Vidéos authentiques sous-titrées et exercices
  • Memrise Business English : Système d’ancrage mémoire (spaced repetition)

Pour la prononciation et l’accent :

  • ELSA Speak : Coaching de prononciation, idéal pour les difficultés maltaises
  • Speechling : Feedback humain sur tes enregistrements

Pour l’écrit :

  • Grammarly Business : Corrige la grammaire et adapte le ton
  • Hemingway Editor : Pour des mails clairs et efficaces

Stratégies d’immersion pour nouveaux arrivants à Malte

L’avantage ici : tu baignes dans l’anglais au quotidien. Le risque : rester dans la bulle allemande/italienne/française. Mes méthodes pour une vraie immersion :

Immersion média (30-60 min/jour) :

  1. Le matin : Lis Times of Malta ou Malta Today
  2. Pause déjeuner : Podcasts BBC Business ou CNN Business
  3. Le soir : Netflix en anglais (sous-titres anglais, surtout pas allemands)
  4. Le week-end : TED Talks sur ton secteur

Intégration dans la vie quotidienne :

  • Passe ton smartphone et ton ordinateur en anglais
  • Sois actif sur les groupes WhatsApp anglophones
  • Force-toi à parler anglais en faisant les courses
  • Profite de la banque ou de l’administration pour t’entraîner

Exercices pratiques pour le contexte professionnel

La théorie c’est bien, l’entraînement c’est mieux. Ces exercices sont faisables seul et reproduisent des situations réelles :

Entraînement e-mail :

  • Écris-toi chaque jour un mail pro
  • Varie les scénarios : prise de rendez-vous, réclamation, devis, relance
  • Utilise Grammarly pour le feedback
  • Mémorise la structure classique (objet – intro – corps – call to action – conclusion)

Training présentation :

  • Chaque semaine, enregistre une présentation de 5 minutes sur ton expertise
  • Structure : problème – solution – bénéfices – prochaines étapes
  • Apprends les phrases de transition : “Moving on to…”, “This brings us to…”, “To summarize…”

Préparation small talk :

  • Prépare 5 thèmes standards : météo, projets du week-end, expérience maltaise, loisirs, actualité
  • Entraîne-toi aux questions relances : “How about you ?”, “What do you think ?”, “Have you tried…?”
  • Apprends à conclure poliment : “It was great talking to you”, “I should get back to work”

Auto-évaluation et suivi des progrès

Sans feedback, pas de progrès. Voici mes astuces pour mesurer ton évolution avec honnêteté :

Un enregistrement par semaine : Chaque vendredi, parle 10 minutes de ta semaine pro en anglais et enregistre-toi. Au bout d’un mois, nette évolution garantie.

Challenges mensuels :

Mois Challenge Indicateur de succès
1 Tenir 3 conversations pro par jour Moins de trac, réponses plus fluides
2 Faire une présentation devant des collègues Feedback positif, moins de “euh”
3 Écrire 10 e-mails pro sans Grammarly Peu ou pas d’erreurs majeures
4 Participer à un event networking Au moins 5 vraies conversations

Networking et pratique : où mettre ton anglais en action

C’est le grand saut : finis ta zone de confort, place à la vraie vie business. Malte est assez petite pour que tout le monde connaisse tout le monde – un atout pour le réseau, mais gare à la première impression. Voici où et comment utiliser ton business English en toute confiance.

Events networking et communautés professionnelles à Malte

À Malte, la communauté business est dynamique et accueille volontiers les nouveaux. Reste à savoir où aller et comment se préparer.

Evénements Malta Chamber of Commerce : Chaque premier jeudi du mois. Plutôt classique, formel, idéal pour les contacts business locaux. Parfait pour comprendre la culture maltaise du business.

Digital Malta Events : Rencontres mensuelles pour les pros de la tech. Ambiance décontractée et cosmopolite – idéal pour les IT et digital nomads. Les échanges se font en anglais, style américain-pragmatique.

Communautés expats :

  • Malta Expat Network : Groupe Facebook à plus de 15 000 membres, rencontres régulières
  • Business Network International (BNI) Malta : Networking structuré pour entrepreneurs et PME
  • Malta iGaming Seminars : Spécifique au secteur mais utile aussi en reconversion

Trouver des partenaires de conversation

Le meilleur plan pour progresser au quotidien : partenaires d’échange ou groupes de conversation. Moins de pression que les events business, mais très formateur.

HelloTalk Malta Group : Communauté via appli, meetups locaux. Beaucoup d’étudiants maltais voulant améliorer leur allemand – parfait pour du tandem linguistique.

Meetup.com Malta : Le groupe “English Conversation Malta” se retrouve chaque mercredi à Sliema. Mélange d’expats et de locaux, ambiance détendue.

Business English Conversation Circle (BECC) : Groupe informel qui se retrouve tous les 15 jours à St Julian’s. Focus sur les sujets pros, sans pression commerciale.

Mentorat et développement pro

Un mentor peut booster ton anglais business de façon exponentielle. À Malte, ça se fait plus informellement qu’en Allemagne… mais c’est souvent plus efficace.

Comment trouver un mentor :

  1. Cible des pros de ton secteur que tu admires
  2. Propose d’abord ton aide avant de demander un conseil
  3. Pose des questions concrètes, pas seulement “des tuyaux en général”
  4. Sois patient – la confiance se construit sur la durée

Opportunités de formation professionnelle :

  • Malta Enterprise Seminars : Ateliers gratuits sur les soft skills
  • University of Malta Executive Education : Formations haut de gamme, majoritairement en anglais
  • Cours business MCAST : Modules pratiques par secteur

Communautés en ligne et stratégie réseaux sociaux

Le réseau digital compte autant qu’en présentiel à Malte. Tu construis ta marque pro et t’exerces à la communication dans un espace plus “safe”.

LinkedIn Malta : Indispensable. Ton profil doit être prêt avant même ton arrivée. Publier, commenter en anglais = entraînement systématique.

Groupes sectoriels :

  • Malta IT Professionals
  • Malta Finance Network
  • Malta Marketing Professionals
  • Malta Startup Community

Stratégie de contenu pour pratiquer :

  • Publie un post business par semaine sur LinkedIn
  • Commente sur d’autres publications (min. 3 fois/semaine)
  • Partage et analyse l’actualité de ton secteur en anglais
  • Prends part aux discussions sur les groupes maltais

« The best business English practice happens when you forget youre practicing. Join conversations that genuinely interest you, and the language improvement follows naturally. » – James Caruana, Malta Chamber of Commerce Director

Pièges fréquents et comment les éviter

Soyons francs : J’ai grillé la quasi-totalité des étapes du Business English à Malte. Entre malentendus gênants et gaffes culturelles, voici les pièges principaux – et mes solutions durement acquises.

Erreurs typiques des germanophones en anglais business

Les Allemands et Autrichiens font des erreurs très spécifiques, liées à la traduction directe ou à l’usage de la politesse.

Faux amis dans le monde pro :

Pensé en allemand Erreur typique Correct Contexte
« Ich bin mobil » « I am mobile » « I’m flexible/available » Prise de rendez-vous
« Das ist aktuell » « That is actual » « That is current/relevant » Mise à jour
« Wir bekommen das » « We become that » « We’ll receive/get that » Livraisons/paiements
« Chef » (patron) « Chef » « Boss/Manager » Hiérarchie

Politesse à l’excès vs. trop direct :

Les germanophones oscillent entre trop policé (“Would it perhaps be possible that you might consider…”) et trop direct (“You must do this”). Les Maltais sont entre les deux.

  • Au lieu de : « You have to send me the report » Dis : « Could you please send me the report when you have a chance ? »
  • Au lieu de : « Would it perhaps be theoretically possible… » Dis : « Would you be able to… ? »
  • Au lieu de : « This is wrong » Dis : « I think there might be an issue with… »

Éviter les malentendus culturels

La langue n’est que la façade. Les vrais quiproquos viennent des différences de culture qui se reflètent dans la communication.

Temps et ponctualité :

À Malte, “around 2 PM” veut vraiment dire 14h-14h15, pas 13h45 comme en Allemagne. Mais il ne faut pas être en retard non plus – la juste mesure !

Hiérarchie et respect :

Les entreprises maltaises sont plus hiérarchiques que les startups allemandes, mais moins formelles qu’en Autriche. On tutoie les cadres dirigeants, mais le respect passe par le ton employé.

Famille vs. business :

À Malte, parler famille fait partie du business. « How’s your family ? » n’est pas superficiel, c’est honnête. Mais reste bref, un mini-update suffit.

Pièges communicationnels selon les secteurs

Chaque métier a ses écueils. Voici les plus fréquents pour les nouveaux venus :

En IT :

  • Erreur : traduire des termes allemands (“Beamer” → “Beamer” et pas “Projector”)
  • Solution : Apprends le vocabulaire IT britannique, pas américain
  • Astuce : “Mobile phone” au lieu de “Handy”, “USB stick” au lieu de “USB”

Finance :

  • Erreur : confusion entre standards comptables (German GAAP, IFRS, UK GAAP)
  • Solution : Toujours préciser le référentiel utilisé
  • Astuce : “Turnover” (UK) vs “Revenue” (US) – à Malte, les deux sont utilisés

Sales & marketing :

  • Erreur : négocier trop frontalement à l’allemande
  • Solution : travailler la relation avant les arguments “durs”
  • Astuce : “Lets explore options” plutôt que “You need to decide now”

Plans B pour situations difficiles

Ça arrive à tout le monde : tu bloques, tu ne comprends pas, tu dis une bêtise. Mes phrases “parachute” :

Manque de compréhension :

  • “I want to make sure I understand correctly. Are you saying that…?”
  • “Could you rephrase that? I want to give you a proper response.”
  • “Let me clarify what I heard…” (et paraphrase)

Erreur ou lapsus :

  • “Let me correct myself…” (mieux que « Sorry, I meant… »)
  • “Actually, I think a better way to put it would be…”
  • “I misspoke – what I wanted to say is…”

Blackout total :

  • “Give me a moment to collect my thoughts”
  • “Let me think about the best way to explain this”
  • “I know what I want to say, but let me find the right words”

En ultime recours :

“I realize Im not expressing this as clearly as Id like. Could we continue this conversation after lunch/tomorrow? I want to give you a proper response.” À Malte, on respecte toujours l’honnêteté.

FAQ : Business English à Malte

Combien de temps pour être vraiment à l’aise en anglais professionnel ?

Tout dépend de ton niveau de départ, mais compte sur 3 à 6 mois. Avec B2, tu auras les bases en 6-8 semaines, pour les négociations et présentations sécurisées, il faut 3-4 mois de pratique.

À Malte, l’anglais business est-il plutôt britannique ou américain ?

Officiellement, c’est le britannique qui domine. Mais dans les entreprises internationales, c’est un mélange. Conseil : maîtrise la base britannique, mais reste souple. Dans la tech, l’américain prédomine, dans les boîtes traditionnelles, c’est le british qui prime.

Quel niveau d’anglais minimum pour différents postes ?

IT/développement : B2 suffira (principalement écrit). Vente/marketing : C1 minimum pour convaincre. Management : C1-C2 car tu dois communiquer des stratégies complexes. Service client : B2-C1 selon le public.

Peut-on travailler à Malte sans très bien parler anglais ?

C’est possible, mais très limité. Certains emplois en entreprises allemandes ou dans le tourisme sont accessibles dès A2-B1, mais l’évolution sera restreinte. Investis dans la langue – le retour est très rapide.

Combien coûte une formation Business English à Malte ?

Cours de groupe : 400–600 €/mois ; coaching individuel : 25–45 €/heure ; online : 150–300 €/mois. Beaucoup d’entreprises remboursent tout ou partie – demande toujours !

Quels sont les certificats Business English reconnus à Malte ?

Cambridge BEC, TOEIC, IELTS, TOEFL sont tous acceptés. Pour les citoyens UE, le diplôme n’est pas obligatoire, mais il peut aider pour négocier un salaire ou prendre confiance.

Des programmes anglais sont-ils proposés par secteur ?

Oui ! Surtout en iGaming, finance ou IT. ESE et IELS proposent ce type de formations. La Chambre de Commerce organise aussi régulièrement des workshops spécialisés.

Quelle place pour le networking dans l’amélioration linguistique ?

Cruciale ! Malte est petite : tout est question de relations. Les events networking ne servent pas seulement à se faire des contacts, c’est aussi la meilleure pratique linguistique. Minimum un événement par mois.

Comment gérer l’accent fort de certains collègues ?

Patience et questions polies. Les Maltais ont l’habitude de la diversité d’accents. Dis simplement : “Could you repeat that please?” ou “I want to make sure I understood correctly…”. Cela n’est jamais mal pris.

Faut-il intégrer des expressions maltaises dans l’anglais business ?

Un mot comme « Iva » (oui) ou « Prosit » (santé) peut aider à casser la glace, mais ne force pas le trait. Priorité à l’anglais sûr, l’intégration culturelle viendra naturellement.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *